Cake Song in Britian
Created on: July 2nd, 2006
Cake Song in Britian
In Britan, the Lazytown puppets' voices are replaced by British voice actors.

Sponsorships:

Vote metrics:

rating total votes favorites comments
(3.63) 180 3 66

View metrics:

today yesterday this week this month all time
0 1 0 0 11,485

Inbound links:

views url
44 https://www.bing.com
3 http://216.18.188.175:80
1 http://www.google.com.hk
1 http://www.google.com
1 http://baidu.com/

Add a comment

Please login or register to comment.
(0)
Stephanie... your teeth! YOUR TEETH
(0)
LOL.
July 2nd, 2006
(0)
lol pedo
July 2nd, 2006
(0)
Do the puppets say things that British kids wouldn't understand or something?
(0)
What's the legal age in Britain? I'd totally Python her Monty, if you know what I mean.
July 2nd, 2006
(0)
sweets and a british accent, that's about it
July 2nd, 2006
(0)
Nice
July 2nd, 2006
(0)
also it's "Britain", not "Britian"
July 2nd, 2006
(0)
barely any difference...
July 2nd, 2006
(0)
they replaced "can't" with the phoneticly spelled "c*nt"
July 2nd, 2006
(0)
British accents or not, those puppets are still giving fellatio to that cake, just look
July 2nd, 2006
(0)
hah
July 2nd, 2006
(0)
I swear they replaced food with booze!
July 2nd, 2006
(0)
So... They translated it from english to english? Why not just use subtitles?
July 2nd, 2006
(0)
Age of consent in Britain is 16.
July 2nd, 2006
(0)
its "britain" you cock
July 3rd, 2006
(0)
Hahaha the black one sounds like Dizzy Rascal.
July 3rd, 2006
(0)
That's bloddy brilliant, eh?
July 3rd, 2006
(0)
British voice actors...and I thought they were all sweedish to begin with...
July 3rd, 2006
(0)
limeys ruined the cake nooooooo
July 3rd, 2006
(0)
I didn't make anything. I found this on YouTube, which stated this was from England. So 1'ing this thinking I made this is pointless, becasue I did nothing.
July 3rd, 2006
(0)
Who gives a f*ck how it's spelled?
July 3rd, 2006
(0)
wow....they dubbed the puppets, strange considering the show is filmed in like finland or something. When I was in Ireland they had dubbed over some American commercials too.
July 3rd, 2006
(0)
5 for "petophile" and "briian" alone
July 3rd, 2006
(0)
"What's the legal age in Britain? I'd totally Python her Monty, if you know what I mean." - Age 16 for Sex/Smoking, 17 for Driving, 18 for drinking alcohol!
(0)
She's 16 now, so you can Python her Monty, or Stick your Big Ben into her Houses of Parliment.
July 3rd, 2006
(0)
Also main word thats replaced is candy with sweets.
July 3rd, 2006
(0)
lol, british. 4 jew stars. ۞۞۞۞
July 3rd, 2006
(0)
lol, "petophiles"
July 3rd, 2006
(0)
I hate bad spelling.
July 3rd, 2006
(0)
In Britain it's "Paedophile"
July 6th, 2006
(0)
fix the spelling of "Britain" for gods sake.
July 6th, 2006
(0)
Er, I'm with roflage on this one. I live in the UK and once watched LazyTown on CBeebies, and they didn't seem to use British VAs. Plus it would be pretty stupid anyway, considering half of the kids shows that get shown here are American imports anyway (and yes, I realise that LazyTown is originally from Iceland).
(0)
haha, americans get the lamer version
July 6th, 2006
(0)
they don't use toothbrushes
July 6th, 2006
(0)
>> In Britain it's "Paedophile" No, it's called 'Wallace and Gromit'
July 6th, 2006
(0)
the british version of the worlds greatest song FTW. the guitar work and the vocals are ungodly
July 6th, 2006
(0)
5d for keywords.
July 6th, 2006
(0)
lol, can't spell britain
July 6th, 2006
(0)
5 for puppet grunting in the beginning.
July 6th, 2006
(0)
nice find
July 6th, 2006
(0)
i guess there's no talent in britan
July 6th, 2006
(0)
5 because british people drink tea and have bad teeth and eat crumpets
July 6th, 2006
(0)
You spelled "piece" wrong in the url.
(0)
NOT HIS TUMMY!
July 6th, 2006
(0)
lol where is the grammar?
July 6th, 2006
(0)
Any other language versions? This was great. xD "Cahnt."
July 6th, 2006
(0)
every new appliance to every fun appliance
July 6th, 2006
(0)
can british people only understand their own accent?
July 6th, 2006
(0)
This song sounds better in American. British sucks.
July 6th, 2006
(0)
At least you can't hear that annoying male-voice saying "godda" in the british version. Also 5 for "lazytwon" XD
(0)
-1 for each spelling mistake
(0)
why dont they just air the american versionO.o
July 6th, 2006
(0)
Find a higher quality mp3 and i'll 5 this.
July 6th, 2006
(0)
I lol'd. 5
July 6th, 2006
(0)
WOW I HAD NO IDEA!!!!!1 DO THEY CHANGE THEM WHEN THEY DO IT IN GERMAN???????????????????????????????????????????????????????
July 7th, 2006
(0)
Britain FTW!
July 7th, 2006
(0)
http://omgsecretcake.ytmnd.com/ german cake lol.
(0)
"I'M CAREFUL CONT YOU SEE?" f*ck Britain...
July 12th, 2006
(0)
"I'm careful, c*nt, you see?"
(0)
Although the accent fits Pixel o:.
July 28th, 2006
(0)
Gay. D:
July 29th, 2006
(0)
I liked Stingy's voice. ("I'm careful, cahn't you see?") I'm still LOLling. I'm guessing either "candy" or "dandy" sounds wrong in British? Because "it makes the food taste a treat" sounds very awkward.
July 29th, 2006
(0)
Hmm, I'm guessing the reason they Brit dubbed the puppet voices is the same reason that ominous "Time for Tubby Bye Bye!" voice in the Teletubbies was American dubbed for US PBS - that reason being, er...no good reason at all, lawl.
July 29th, 2006
(0)
also Spice Girls
October 14th, 2006
(0)
Renegade: "I'm careful, c*nt, you see?" - I laughed uncontrolably for about ten minutes at this comment alone. It's all I can hear now. XD I prefer the British puppet voices when they're speaking, but when it comes to singing they suck serious ass.