PTKFGS: English DuckTales Interpretation: Waterfowl Chronicles and other exhilarations
This must have been a fantastic show.

Sponsorships:

Vote metrics:

rating total votes favorites comments
(4.02) 359 8 78

View metrics:

today yesterday this week this month all time
0 2 6 8 16,491

Inbound links:

views url
6 http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?118032-GREATEST-YT
5 http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?t=118032
2 http://ytmnsfw.com/keywords/Ducktales
1 http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=ytmnd+english+ducktales&ie=UTF-8&oe=UTF-8
1 http://wuw.clamburger.org/wiki/User_talk:Lex/Archive_1

Add a comment

Please login or register to comment.
February 21st, 2006
(0)
I used to watch ducktales religiously as a kid. The english version sounds odd to me now
November 27th, 2007
(0)
English... to... English? Way to go Captain Obvious...
February 21st, 2006
(0)
finally one of these things I dont have to squint at!
February 21st, 2006
(0)
your arms are broken!
February 21st, 2006
(0)
Nice shot at the fad!!
February 22nd, 2006
(0)
"This interpretation makes perfect sense." Indeed.
February 22nd, 2006
(0)
LOL!!! Nice
February 22nd, 2006
(0)
why was this funnier than the orginal lol
February 22nd, 2006
(0)
my arms arent broken? 5!
February 22nd, 2006
(0)
i think its "derring do" and not daring do.
February 22nd, 2006
(0)
lol
February 22nd, 2006
(0)
hmm
February 22nd, 2006
(0)
Is it SO VERY SAD that I can't listen to the English version without hearing the foreign language versions (and subsequent interpretations) in my mind?
February 22nd, 2006
(0)
it sounds funnt to me now......WHY IS THAT?!?!
February 22nd, 2006
(0)
D-d-d-danger will robinson! lol
February 22nd, 2006
(0)
A FAD TO END ALL FADS
February 22nd, 2006
(0)
5'd for pointing out the obvious! I mean that's how I came up with the Ducktales NES Interpretation http://dtnestranslation.ytmnd.com/
February 22nd, 2006
(0)
not pony tails or cotton tails
February 22nd, 2006
(0)
ENGLISH VERSION FTW. All those foriegn bastards butchering the lyrics to my favorite cartoon theme song made me sick. D:
February 22nd, 2006
(0)
Doesn't sound like that at all.
February 22nd, 2006
(0)
5d because i love the song
February 22nd, 2006
(0)
rewrite history you say...?
February 22nd, 2006
(0)
Apart from the NES Ducktales interpretation, this is the best interpretation site!
February 22nd, 2006
(0)
It's "derring do." I doubt the subtitles in the DVD would get it wrong.
February 22nd, 2006
(0)
'kay, I fixed thw derring part :)
February 22nd, 2006
(0)
^_^
March 16th, 2006
(0)
haha, I always thought he said "phony tails" at the end, when I was a youth watching that show.
April 7th, 2006
(0)
Punch the arms to breaking point for god's sake.
April 11th, 2006
(0)
You've dealt the biggest boner of them all, my friend.
April 13th, 2006
(0)
Duh
April 16th, 2006
(0)
You win the internet.
May 5th, 2006
(0)
As someone who's going to be forced to make a living playing music, it makes me sad that I don't know who those people singing are, and what they're doing now.
June 9th, 2006
(0)
your arms are broken
July 11th, 2006
(0)
-1 for "derring". It's Daring, lol
July 11th, 2006
(0)
No seriously. I have the soundtrack and the lyrics say "daring". Don't listen to a half-assed 4$ DVD.
July 11th, 2006
(0)
"Derring-do" is an actual term, do a Google search.
July 16th, 2006
(0)
I see what you did there, lololololol.
July 22nd, 2006
(0)
Needs PTKFGS banner.
July 23rd, 2006
(0)
better than finnish version, lol
July 23rd, 2006
(0)
You bastard! 5 for doing it, -2 for being way predictable.
July 24th, 2006
(0)
I don't get it. It's just the lyrics and song? lame.
July 24th, 2006
(0)
XD "This interpretation makes perfect sense." ftw
July 25th, 2006
(0)
That show rocked back in the day.
July 28th, 2006
(0)
I always thought the end said "Not phony tales or captain tales"... This interpretation DOES make perfect sense!
July 29th, 2006
(0)
Wow, I like the foreign versions' singers better. Still, this was awesome and original.
July 30th, 2006
(0)
you remembered poland
July 31st, 2006
(0)
I loved that cartoon when I was younger.
August 1st, 2006
(0)
German and Hebrew versions were great but this is even better.
August 2nd, 2006
(0)
Brings back memories
August 2nd, 2006
(0)
Needs more Rip Taylor.
August 5th, 2006
(0)
google is not a source
August 10th, 2006
(0)
Duck!Berg!
August 11th, 2006
(0)
1 star for MISPELLING DARING.. WHAT THE F*CK ? ARE YOU DUMB ?
August 14th, 2006
(0)
god i use to love that song
August 19th, 2006
(1)
stop bitching about the spelling of "derring"!!!
August 19th, 2006
(0)
Hey, a*stard, derring is spelled "daring". 1 for being an idiot
August 28th, 2006
(0)
LOL Launchpad FTW
September 5th, 2006
(0)
I cannot believe this is less comprehensible than your finnish translation... Huh?!?
September 5th, 2006
(0)
http://www.thefreedictionary.com/derring-do ... Please learn the english language before correcting people for spelling errors kthxcya.
September 8th, 2006
(1)
FOR THE LAST TIME! derring-do is a real term, and stop bitching! derring-do means "brave and heroic deeds"! Go on google.
October 13th, 2006
(0)
CLASSIC!!! 5'd!
November 27th, 2006
(0)
take that!
December 10th, 2006
(0)
Woo-ooh!
January 21st, 2007
(0)
COOKIE 4 U ^_^
January 21st, 2007
(0)
555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555
February 23rd, 2007
(0)
SANSKRIT AIN'T GOT HOOT TO SAY ABOUT IT I swear, I hear the English version and my mind replaces it with the Finnish one. This is quite bad.
February 25th, 2007
(0)
I loved that show so much
February 25th, 2007
(0)
Nan desu ka
February 26th, 2007
(0)
D-D-D-ANGER OUT TO FIND YOU
February 26th, 2007
(0)
February 27th, 2007
(0)
Vury nice!
March 17th, 2007
(0)
:D CLEVER
March 18th, 2007
(0)
Seriously man, it's "daring". Nothing crazy about that.
June 28th, 2007
(0)
werez teh taco nassi? lol
September 25th, 2009
(0)
If you can put in the time and effort complain about people pointing out your misspelling, you can put in the time and effort to change it. Try getting through elementary school before making YTMNDs.
September 25th, 2009
(0)
DISREGARD THAT, I SUCK C*CKS. You're spelling is exactly right. Sorry for my douchery. But you might want to consider adding a hyphen between "derring" and "do." It's grammatically correct, and will prevent confusion. Here's a five to make up for it.
January 11th, 2011
(0)
5 for stop bitching about the spelling of derring
May 15th, 2014
(0)
Just commenting again how goddamn funny that one little touch, combined with the comments, makes this.